Filmdoku auf Deutsch und Französich mit deutschen Untertiteln


Buchvorstellung in deutscher und französ. Sprache mit Übersetzung


THEATER IM BAUTURM


30.05.2021 15:45 Uhr im Anschluss an die Lesung Pistes und die Diskussion Bilingualität


STREAM, Das Ticket gilt auch für die Lesung Pistes ab 14 Uhr und die Podiumsdiskussion der Veranstaltungsreihe ÜBER-SETZUNG um 15 Uhr


Dauer ca. 45m


THEATER IM BAUTURM

AFROPÄERINNEN

Buchvorstellung mit Penda Diouf und Lisa Wegener + Filmdoku

In den letzten Jahren hat sich in Frankreich und Belgien eine neue Generation von Dramatikerinnen herausgebildet: Éva Doumbia, Penda Diouf, Laetitia Ajanohun und Rébecca Chaillon stehen exemplarisch für vielseitige Künstlerinnen, die oft auch als Prosaautorinnen, Schauspielerinnen und Regisseurinnen arbeiten und sich dem Aktivismus verschrieben haben. Diese zeitgenössischen Theaterautorinnen verbindet die Suche nach einer neuen Schwarzen Identität und Geschichtsschreibung in Europa, die den Blick auf die Auswirkungen eines jahrhundertealten kolonialen Erbes lenkt und das Selbstbewusstsein afrikanischer Künstler*innen in der Diaspora stärkt.


Der zweite Band der Reihe Drama Panorama – Neue internationale Theatertexte ist diesen vier Künstlerinnen gewidmet, die in ihren Theatertexten und Performances ein starkes Bild der strukturellen Unterdrückung Schwarzer Menschen in Frankreich und Belgien zeichnen. In ihren Erzählungen von rassistisch motivierter Diskriminierung, kolonialen Kontinuitäten in weißen europäischen Mehrheitsgesellschaften, Polizeigewalt und sexualisierten Zuschreibungen schlagen sie den Bogen von persönlicher Erfahrung und Intimität zu frappierend universellen Motiven. Mit großer Lust an der Dekonstruktion widmen sie sich Schwarzen Identitäten und afrofeministischen Positionen.


Als Ausgangspunkt für den Sammelband dienten den Herausgeberinnen Charlotte Bomy und Lisa Wegener vier Texte, die 2020 im Rahmen der Veranstaltungsreihe Afropéennes?/ Afropäerinnen in szenischen Lesungen und Performances in Berlin präsentiert wurden: Trink mich – solange ich heiß bin von Rébecca Chaillon; Die große Bärin von Penda Diouf; Drissa von Éva Doumbia; LOVE IS IN THE HAIR. Eine Partitur von Laetitia Ajanohun. Penda Dioufs Theaterstück La grande ourse - Die große Bärin ist in der Übersetzung von Yasmine Salimi Teil der Anthologie.

AFROPÄERINNEN wurde herausgegeben von Charlotte Bomy und Lisa Wegener.